Title: Maho Tsukaitai TV #4 Original Script: v1.0, 03/07/2000, Dance of Death Productions Translated & timed: Taro root Sae : Sae, The Bath, and The Other Side of the Door Sae : Mikki, the changing of the season happened before I knew it. Sae : Our parent conferences are over, and it's now fall. Sae : It was fall before the conferences too... Sae : Um, that's not what I meant. Sae : Every day is precious, is what I think I'm trying to say. Takeo : And so that's it, got it? Aburatsubo: So the point is, for this magic, the feelings have to be together or it won't work, right? Aburatsubo: Like you and me! Takeo : C-cut it out! Takeo : In any case, if we learn to use this teleportation magic, Takeo : Then you could use it to get out of situations like when you got stuck in the clubroom last time. Aburatsubo: Don't remind me... Takeo : Now everyone! Takeo : Let's show our magic club's determination! Sae : Yes! Akane : Excuse me, I have a photo shoot after this, could we go to my work place? Nanaka : Oh, so is that why only you're not in uniform? Takeo : If this magic works out, then you'll be able to go wherever, whenever you want. Takeo : However, first we should try for something easily in reach. Takeo : Everyone, Takeo : Form in your mind, an image of a door. Nanaka : A door? Takeo : Right. Takeo : For teleportation. In other words, using the power of imagining a door, Takeo : We're going to change the way they connect. Takeo : Now then, follow me! Sae : A door... Sae : A door... Sae : We have to combine all our thought into one... Sae : A wonder what kind of door everyone is imagining... Sae : What kind... Sae : No, no, just a regular door! Sae : A regular door. Sae : A regular door... Sae : A regular... Sae : You... Sae : You're... Takeo : Now everyone! Takeo : Step over to the other side of the door! Sae : Okay! Akane : OH NO!! Akane : I'm going to be late! Nanaka : Well then, we're going to go home too. Nanaka : Excuse us! Sae : Excuse us... Aburatsubo: Don't be depressed, Takeo. Aburatsubo: We can practice together, just the two of us. Aburatsubo: If it's just us, then we'll be perfectly compatible. Aburatsubo: Let's become one! Takeo : Stop it! I don't want to become one with you! Aburatsubo: Okay, then two is fine. Aburatsubo: Let's start. Akane : Oh no! Sae : Nanaka... Nanaka : Yeah? Sae : The magic didn't work, was it my fault? Nanaka : There you go again, Nanaka : You worry too much about it. Sae : You see, I was thinking about something else then. Sae : When I opened the door, there was this weird person. Sae : Well, not really weird... Sae : more like... an unusual person. Sae : Recently I've been seeing that person every once in a while. Nanaka : Hurry up, or I'll leave you behind! Sae : I'm not even sure myself why I imagined that person. Sae : But that must be why I couldn't concentrate on the magic... Nanaka : I'm going! Sae : Because of that, Akane might have been late for work too... Sae : I... Sae : Nanaka? Shopkeeper: Welcome! Shopkeeper: Will you be eating here, or take out? Akane : Huh? Akane : Oh well! Sae : I'm home! Sae : But... Sae : Who is that person? Nanaka : Here... Sae : Th-thanks! Sae : Wh-why are you in our closet with kuriman from Mitoya? Nanaka : That's what I'd like to know. Sae : Oh, did you think I was mad because you went home ahead of me? Sae : So you got a present... Sae : Well, I'm not mad at all! Sae : It was a little of a shock, but... Nanaka : Did anything happen to you? Sae : Huh? Like what? Nanaka : If nothing happened then never mind. Nanaka : See ya! Sae : Wait, Nanaka! Where... Sae : Wait! Sae : Nanaka! Sae : Nanaka... Takeo : That Aburatsubo, Takeo : I know he's just joking, Takeo : But sometimes I can't tell how far... Takeo : How'd I get here all of a sudden... Takeo : I could swear I just opened the front door. Takeo : Could I be losing my memory? Takeo : I didn't think I reached that age yet... Takeo : Well, in any case... Takeo : Ah well... Sae : I wonder if Nanaka got home okay... Sae : What was she talking about? What did she mean if anything happened to me? Sae : Could something have happened to everyone else? Takeo : Ah well. Takeo : It looks like that magic has warped the connections from our doors to doors. Takeo : But to have to go through Takako's closet every time I want a drink of tea, that's ridiculous... Takeo : That Takako! To leave this here! Takeo : This... Takeo : No, no! Takeo : Gotta cool off with some iced tea... Takeo : What's this? Takeo : I...I can't see... Sae : President Takakura! Takeo : Th-that voice, is that Sawanoguchi? Takeo : Why are you in our refrigerator, Sawanoguchi? Sae : P-President, why are you in our bath? Takeo : B-bath?! Takeo : Is that your bathroom?! Sae : Yes... Sae : President Takakura, that I'm in your refrigerator... Sae : But this, but... Takeo : N-no wait! Don't misunderstand! Sae : Ow... Takeo : There's a reason for this! Sae : That's my bra... Takeo : B... Takeo : This is yours, Sawanoguchi? Takeo : No, wait! Takeo : Please listen, Sawanoguchi! Takeo : This is because... Aburatsubo: It's a mistake, Takeo! Takeo : Aburatsubo? Aburatsubo: If you wanted so much to see a naked body, Aburatsubo: I would have shown you mine. Takeo : Hey! Stop it! Not here! Takeo : Go, go back! Aburatsubo: No, no, no! Nanaka : You two, what are you doing in our closet? Aburatsubo: This is our attic... Sae : Nanaka! Are you there too Nanaka? Nanaka : Sae?! Takeo : It seems because of the effects of the teleportation spell, Takeo : that the connection between doors for just us has become strange. Sae : I see... Sae : I totally misunderstood. Takeo : It's okay, as long as you understand. Sae : I know President Takakura would never peep, but I... Takeo : That's okay... Sae : But what I thought was inexcusable! Takeo : Sa-Sawanoguchi! Takeo : You-you shouldn't stand up like that! Sae : On top of that you picked up my bra for me. Sae : As thanks, please accept these silver bras and these gold bras. Takeo : Th-that's okay, there's no need to thank me... Takeo : There's no need... Takeo : Oh, um... Takeo : By the way, has anything happened to you, Sawanoguchi? Sae : Nothing's happened to me... Takeo : Oh well. I think everything should return to normal by tomorrow. Nanaka : What?! Isn't there some spell to return it to normal right now? Takeo : Well, if we all get together again and cast a cancellation spell. Nanaka : Okay, we better get in touch with Aikawa then! Takeo : The question is, where should we meet? Takeo : It seems that Sawanoguchi can't move around like us. Aburatsubo: Maybe we don't need Sawanoguchi. Nanaka : Oh, I drew a map! Nanaka : From Sae's room, I went through three stores at the mall, then finally ended up in our closet. Nanaka : From there, to get back to my room was quite a chore. Aburatsubo: And so Nakatomi's closet is connected to here. Takeo : So that means if we follow that in reverse, we'll end up in Sawanoguchi's closet? Sae : Um, excuse me President Takakura... Takeo : Yes, what is it? Sae : I... Sae : I'd like to get out soon. Takeo : Oh, sorry! Go ahead! Takeo : If you don't mind, could we use your room as the meeting place? Takeo : It looks like that's the best place for everyone to meet. Sae : Okay... Takeo : I-I'll return this to you. Takako : Geeze... Takako : What we're you muttering about just now, you're giving me the creeps! Takako : Go do that somewhere else! Takako : What?! Takeo : Oh, nothing! Takeo : One-two, one-two... Takako : Weirdo. Sae : I'm the only one that nothing happened. Sae : Maybe I really don't have any ability. Sae : Everyone else... is able to teleport. Sae : Oh, that's right, I only have change from that pizza... Sae : Was I able to teleport to! Sae : I did it! Sae : I really did it! Sae : How am I going to get home... Sae : Excuse me! Takeo : Okay... Takeo : Now then, let's meet up with Aburatsubo and everyone. Takeo : I'll have to get in touch with Aikawa too... Takeo : Ouch! Takeo : This is... Akane : Are you alright? Takeo : Ai-Aikawa! Takeo : Wh...why are you here? Akane : Oh, you surprised me! Akane : You should have at least knocked! Takeo : From there? Akane : Yes. Takeo : That's strange, I was sure it was connected to Aburatsubo's house. Akane : There is no connection. Akane : What? Nanaka : Oh, excuse the mess... Nanaka : Vice-president? Nanaka : Vice-president Aburatsubo? Naoki : Sis, phone! Nanaka : Oh, the phone! Um now... Nanaka : Hello? Sae : Oh, Nanaka! Nanaka : What?! You're lost! Nanaka : Sae, I thought nothing happened to you? Sae : It happened to me too! Sae : But then when I thought it would be bad to end up somewhere weird, Sae : I ended up in weirder and weirder places. Sae : Like an Italian pizza place, and then the roof of the department store, Sae : and inside the zoo. Sae : And in there, there was this strange animal like a skunk and anteater staring at me, Sae : I was scared... Nanaka : And so where are you now? Sae : Well, I'm not too sure... Nanaka : Isn't there some landmark around? Sae : Um well... Sae : Um, well... Nanaka : In any case, don't move from there, okay? Sae : Yes, but... Nanaka : Sae?! Sae : I'm out of money... Sae : What should I do? Sae : Oh, sorry! Mysterious: Over here. Salaryman : I haven't had anything to drink today... Takeo : So that means you can go wherever you can think of? Akane : It took a little while to get used to it at first, but I can control it pretty well now. Takeo : I see. Takeo : So our preconception of the connections between doors, Takeo : was limiting our own teleportation. Aburatsubo: Now I see. Aburatsubo: In reality, from moment to moment, where we were transported depended on what we were thinking. Aburatsubo: Once we go where it initially connected, it becomes associated in our memory. Aburatsubo: That's why we can't go anywhere else from that particular door. Takeo : That's right, when I got home, I wanted to go to the toilet. Takeo : And then when I opened the refrigerator, it was after I picked up Sawanoguchi's br-, so unconsciously... Aburatsubo: Unconsciously? Takeo : In other words, it senses the suggestion of the inner human unconscious thought. Takeo : So that's why sometimes you'll end up somewhere else. Aburatsubo: So you unconsciously thought of Sawanoguchi's bath? Nanaka : Aikawa too... Takeo : Nakatomi! Nanaka : President! Nanaka : Oh, this is Aikawa's... Akane : Yes. Takeo : What? Takeo : WHAT?! Sawanoguchi's lost?! Takeo : This isn't good. Nanaka : She started thinking about all kinds of things. Nanaka : She got drawn more and more off. Takeo : Everyone! Takeo : Let's split up and look for Sawanoguchi. Aburatsubo: What?? Akane : Where should we search? Takeo : Well... Nanaka : Um... Nanaka : I told her not to move... Nanaka : I heard a train, so she must be at a public phone near the station. Takeo : Alright! Let's search all the phones around the station! Aburatsubo: Oh my, what a bothersome girl. Sae : Where... Sae : You're... Nanaka : SAE! Takeo : Sawanoguchi! Shopkeeper: We're closed already... Takeo : Oh, sorry. Takeo : Sawanoguchi! Aburatsubo: Takeo! Takeo : Oh, did you find her? Aburatsubo: No. Takeo : I've searched all round the station. Aburatsubo: I'll check underground. Takeo : Okay, thanks. Sae : Why did you call me? Mysterious: You came on your own. Mysterious: You can go wherever you want. Sae : Wherever I want? Takeo : Wait a minute... Takeo : She's probably not where she made the phone call from. Takeo : If that's true, then her unconscious... Takeo : Somewhere that Sawanoguchi would be likely to think of... Mysterious: That's right. Mysterious: If you set your feelings free, Mysterious: You'll be able to go to where you most want to, Mysterious: You'll be able to meet the person you most want to. Sae : Set my feelings free? Sae : Wait! Sae : Where I most want to go... Sae : The person I most want to meet... Sae : Nanaka? Takeo : Sawanoguchi! Sae : President Takakura! Takeo : I'm glad! Takeo : Waiting here worked out! Sae : President Takakura... Sae : I... Sae : I... Takeo : Sa-Sawanoguchi... Nanaka : Sae! Sae : Nanaka! Nanaka : We were so worried! Sae : Sorry! Takeo : It's okay now. : I'm glad! Akane : Okay, I'll take a taxi home. Sae : Thanks for everything! Nanaka : We'll be going now too. Aburatsubo: Hold on, Aburatsubo: It's late already, we'll take you home. Aburatsubo: Right, Takeo? Takeo : Yeah, that's right. Sae : But I wonder... just who was that person...